Evidence to Essence

With so many quotations to consider learning for GCSE English Literature, we have to find ways to prioritise and the best quotations to focus on in our study are those which are high-utility – they can be used in a wide range of essay questions and they offer lots of exploration for analysis and links across the text.

One example of high-utility quotations are images which help us move from evidence to essence, the quotations that take us right to the heart of a theme or a character. We can say lots about them on their own or in the scene they appear, but they also allow us a lens, a viewpoint, to deal with the character or theme across the text.  I’m going to illustrate this with examples from Romeo and Juliet.

Tybalt is a storm

In Act 1 Scene 5, Capulet asks Tybalt, “Why, how now, kinsman! wherefore storm you so?” when he is enraged by Romeo’s presence at the ball. Shakespeare’s use of the word ‘storm’ is so apposite because not only does it describe how he is feeling and acting at this moment in the play, but it encapsulates the character so perfectly. And by using this lens, we can then explore the storm and how it is seen elsewhere in the text. If we think of the way a storm builds, the way we can see the sky darkening and the air changing, so we can feel Tybalt’s dark presence on the rest of the play. He’s only in three scenes (if we exclude his corpse in Act 5 Scene 3) and speaks 17 lines and a total of 205 words, yet we know he is lurking, ready to enact revenge. The storm brewing is a symbolic reminder too of fate and the presence of death introduced in the prologue.

Now for some further interesting ideas. The only other use of ‘storm’ in the play is in Act 3 Scene 2. Juliet asks “What storm is this that blows so contrary?” as she takes in news of Tybalt’s death. Then Capulet, seeing Juliet’s tears in Act 3 Scene 5, states “But for the sunset of my brother’s son/ It rains downright.” The storm has ‘passed’ but the rain has started!

Romeo has a soul of lead

In Act 1 Scene 4, Romeo states “I have a soul of lead.” There are lots of things we can say about this quotation and how it shows how Romeo is feeling, we can analyse the connotations of lead, what it means to have a heavy soul etc. But moving from evidence to essence, this image encapsulates Romeo as someone who cannot escape a burden. Take this, and we can explore the various ‘burdens’ that Romeo carries, the things that weigh heavy on him:

  • Love for Rosaline: “bound more than a mad-man is”; “Under love’s heavy burden do I sink.”
  • Fate: “death-marked love”; “Some consequence yet hanging in the stars”; “fortune’s fool”
  • His family name: “Is she a Capulet? /O dear account! my life is my foe’s debt.”
  • The law: “Ha, banishment! be merciful, say ‘death;’ /For exile hath more terror in his look”
  • Love for Juliet: “Thy beauty hath made me effeminate/ And in my temper soften’d valour’s steel!”
  • His temper: “fire-eyed fury be my conduct now!”
  • Loyalty to Mercutio: “Either thou, or I, or both, must go with him.”

You can see how useful this image is a wonderful springboard for exploring a wide range of ideas across the text. In Act 5 Scene 3, Romeo speaks of a “lightning before death” and it is only with his death that he relinquishes the burdens. There is also the huge ‘burden’ of the genre and the fact that Romeo, as a tragic hero, is bound and beholden to the rules of the tragic hero. His burden is his hamartia, his fatal flaw: impetuousness.

Love and Death

Romeo’s final soliloquy in Act 5 Scene 3 is up there with “To be or not to be…” and “Tomorrow and tomorrow and tomorrow…” in the realm of Shakespeare’s greatest explorations of life and death. In here, death is many things: a conquering army; a monster; a lover; a monstrous lover; a pilot; a guide. A good exercise with students is to consider which one of these best encapsulates the idea of death in the play – which image gets to the essence?

We can do the same for love. Is love best encapsulated as “a smoke raised with the fume of sighs”, “a fire sparkling in lovers’ eyes”, “a sea nourish’d with lovers’ tears”, “a madness most discreet”, “a choking gall” or “a preserving sweet”? Or something else entirely?

These are images that are explicit in the text. We can find others, some of which work well to encapsulate a character e.g. “solitary as an oyster”* and some less effective – I’m not sure if “Juliet is the sun” is the best to get to her essence, perhaps “yet a stranger in the world” is better? We can also think of our own metaphorical lenses to view characters through. An example of this I use is that Jacob Marley is a mirror. While not explicitly stated in the text, we can view him as a mirror to Scrooge and a mirror to the reader. By seeing him like this, it elevates our responses a little and helps us to explore Dickens’ intentions and the context a little better.

What do you think? Which images from texts you are studying best encapsulate the characters/ themes?

*Not from Romeo and Juliet, although I would like to see a cameo from Scrooge in the play.

Written in the Tsars: Context in Animal Farm

In addressing context in Animal Farm, there is a temptation to write about a character/event and then just tick off the context with a match to Russian history. Orwell uses Napoleon to represent Joseph Stalin– that kind of thing. Even when there is a huge depth of knowledge about historical events, it can still feel like a bolt on. I’m keen to improve this, and this blog is my way of thinking through how I will approach it with my students.

Making more insightful comments about Russia

A knowledge of the Russian Revolution, which manifests itself in these comments matching events in the book to events in history, is not a bad thing. We should still integrate that knowledge into answers but refine the way that this knowledge is used.  One way is just to deal with the straightforward Napoleon = Stalin as before but then explore why Orwell would have chosen this way of representing the character/event. So instead of just x=y we move to x illuminates y. Napoleon isn’t Stalin. Rather, Orwell presents the character of Napoleon in such a way as to highlight, exaggerate and caricature aspects of Stalin that he is criticising or condemning. And instead of saying that Boxer simply represents the Russian proletariat, we can comment on why the image of a strong workhorse was chosen by Orwell: ‘By equating the Russian proletariat with a powerful beast such as Boxer, Orwell highlights just how…’ The question of ‘Why is this an appropriate representation of the figure/event?’ is worth asking and a useful way of developing responses.

The destruction of the Soviet myth

Dealing with each individual character in this way might still lead to a limited response, and we still have  context  tagged on to the end of a paragraph as an afterthought. I think that the next step is to be very clear about the way that the context of Russian history directly influences Orwell’s choices. It’s the very reason for the book’s existence. That can be seen in the characters, but it’s also the choices he makes around language, structure and form. In this way context becomes much more integral to the understanding of the text as a whole and will be integrated more fully into responses.

In his preface to the Ukranian edition of Animal Farm, Orwell states, “And so for the past ten years I have been convinced that the destruction of the Soviet myth was essential if we wanted a revival of the Socialist movement.” And it is through this lens that I think we can sharpen our focus on this aspect of context. Now when students start to explain just how Squealer ‘represents’ propaganda, they can also explore the idea that Orwell’s representation of the Russian regime as actively misleading the public is also a way of demonstrating that the British public is falling for these lies too. In drawing our attention to this in the book, he helps to destroy the so-called Soviet myth. A question we can add to our repertoire is ‘How does this help Orwell to ‘destroy the Soviet myth’?’

‘Notions and ideas’

If we only comment on the Russian parallels, we can miss out on a richer discussion of other aspects of context, historical or otherwise. In the two prefaces contained in my edition (the Ukranian edition mentioned above; the original proposed preface entitled ‘The Freedom of the Press’) Orwell acknowledges that his criticisms apply to more than just Russia. He shows that we are not dealing with a unique situation – the way that we deal with Russia is the way we have dealt with other regimes and we have not learnt our lessons. Here are selected quotations from those prefaces:

The servility with which the greater part of the English intelligentsia have swallowed and repeated Russian propaganda from 1941 onwards would be quite astounding if it were not that they have behaved similarly on several earlier occasions.

 

Very similar things happened during the Spanish civil war.

 

It is important to realise that the current Russomania is only a symptom of the general weakening of the western liberal tradition.

 

The enemy is the gramophone mind, whether or not one agrees with the record that is being played at the moment.

 

Up to 1939, and even later, the majority of English people were incapable of assessing the true nature of the Nazi régime in Germany, and now, with the Soviet régime, they arc still to a large extent under the same sort of illusion.

 

In Spain as well as in Russia…

Because of this, students need to be able to move beyond Russia towards universal ideas. In the In Our Time episode on Animal Farm, Professor Mary Vincent states that Napoleon is “emblematic of dictatorial power” and “emblematic of totalitarianism and of greed and of ambition.” It’s helpful therefore to think of it like this: character x represents y but is also emblematic of concept z. Linking characters to the concepts they are emblematic of is helpful to address context, and will help to address exam questions as they are often based around themes and wider concepts: How does Orwell use character x to present ideas about concept z?

Universal ideas are a perfectly valid way of considering context. In AQA’s Further Insights report into teaching context, some examples they use for context in a Macbeth question are ‘the idea of paternal lineage’; ‘the idea of the afterlife’; ‘notions of chivalry and honour’. We should ask of all our texts which ‘ideas and notions’ students should be aware of in order to have a fuller understanding. Off the top of my head for Animal Farm:

Totalitarianism; Propaganda; Satire; Marxism; Communism; Socialism; Class;

When writing essays, perhaps students can start from the ideas and notions, then zoom into how this was seen in Russia, then how this is exemplified in the text and the methods used by Orwell to explore the idea. This will offer a sharper insight than the original problem, integrating the context, and they can even skip the reference to Russia on occasion.

The AQA Further Insights publication has four questions that I think are a good starting point for considering context:

  • What is it helpful to know in order to understand about the text or the writer’s view when reading this text?
  • What might different readers / audiences take from this text, or from this moment in the text?
  • What might it be helpful to know in order to get a fuller, richer understanding of the themes, or the language, or the characters?
  • To what extent does the context broaden / deepen my understanding of this text?

 

 

Old texts, new perspectives

When Go Set a Watchman was published, it seemed that To Kill A Mockingbird was ruined for us. When Benedict Cumberbatch’s Hamlet placed “To be or not to be” at the very start of the play, it was sacrilege. But this is part of the beauty of literature, that the words on the page never change but our perspectives can. Kenny Pieper, in this lovely post on reading Go Set a Watchman, writes:

Over time we change, experience and age altering our outlooks, and that is reflected in the way we read.When we re-read old favourites we don’t merely repeat the process because we have changed; our background knowledge has increased, our life experiences enhanced. So, like Jean Louise, we might return there but it can never be the same.

English teachers will visit the same texts many times in their careers and every time that we reteach a text, we reread it. Each time we will spot those differences- sometimes subtle, sometimes transformative- that keep things from ever getting stale.

Experiences

As we learn more about the world, our perspectives change. I spent a couple of days in Venice this summer and of course I thought of The Merchant of Venice throughout my stay. Navigating the intricate streets, I was both fascinated and claustrophobic. I often had no idea where I was- thankfully I was never too far from a sign. Perhaps other factors such as the intense summer heat and the swarms of tourists exacerbated this feeling of oppression. I could see echoes of this in so many of the characters, most of whom are trapped in some way: Antonio, trapped by his lack of capital; Jessica, trapped by her father (and Portia trapped by hers); Shylock literally and figuratively trapped by his religion. I thought of Belmont (which in my mind was a mountain visible in the distance) as a place that was so far removed from this place that Bassanio would do anything to be there. I loved the bustle of the Rialto bridge and the romance of the canals. When I teach the play again, I will approach it quite differently. (I can’t say that going to King’s Cross has changed my perspective on Harry Potter though.)

Choices

This year, like every year of my career, I am teaching Macbeth. The scheme of work starts inevitably with Act 1 Scene 1 but I don’t think that the scene with the witches is particularly interesting. It is fairly dramatic, and there are some language elements worth picking apart, but I feel that it is all fairly superficial. So I did a Cumberbatch of my own and started with Macbeth’s soliloquy in Act 5 Scene 5: “Tomorrow and tomorrow…” It is one of the best passages in any Shakespeare play, it deals with the human condition as well as anything and is a perfectly formed poem in itself. It demonstrates Shakespeare’s wordplay and use of metaphor. It also leads students into the question of how he ended up like this and serves the study of Macbeth as a tragic hero much better. By changing the starting point, I changed the whole relationship students have with the play. It is framed as a play about a person, rather than a play about witches.

Time

Another thing that is hard to avoid is how time changes the way we read texts. Characters who were once much older than us become younger and our relationship with them changes as a result. Our political opinions change, our passions change, our circumstances change. A poem which has changed for me is So Many Summers by Norman MacCaig, one I always find a way to teach. It’s a simple poem, where the speaker passes a boat and the body of a deer every year on his fishing trip. The last stanza is:

Time adds one malice to another one–
Now you’d look very close before you knew
If it’s the boat that ran, the hind went sailing.
So many summers, and I have lived them too.

Year after year, I have taught this poem, one I first read when I was at school. Just like the speaker, the hind and the boat are still there for me, year after year, so the message of the poem becomes more resonant each time I come back to it.

Even though these are the same texts for us, our students are meeting them for the first time, and viewing them from their perspectives, so this poem is an entirely different poem for them. They see the speaker, and the boat, and the hind, for the very first time. Yet their perspectives, far from being naïve or simplistic, help to keep our texts exciting and new. The cries of “oh no” that came from a couple of students as we read the end of Of Mice and Men reminded me that these texts can always surprise. It is great to hear their fresh opinions on texts that you take for granted- I have lost count of the amount of times a comment from a pupil has changed what I think about a character or a simile or a theme.

Whatever we read, our perspectives are routinely changed. Does Orson Scott Card’s homophobia change the fact that I enjoyed Ender’s Game? Does knowledge of Steven King’s addiction invite a more favourable interpretation of The Tommyknockers? Most importantly, and I know that this isn’t ‘literature’, but does this article on Jar Jar Binks as a kung fu master change everything we thought we knew about The Phantom Menace?